教师简介

王阅

发布者:文学院发布时间:2024-01-05浏览次数:3593

王阅,文学博士,中国中外文化语言比较学会区域文化研究专业委员会会员,湖北省美学学会会员,湖北省外国文学学会会员,研究方向为易卜生。主持湖北省哲学社科基金项目1湖北省教育厅哲学社科项目1项,参与国家社科基金项目多项。开设校级线上选修课《中国戏曲文化》(并编写配套教材)。

(一)科研项目:

主持湖北省社科项目“易卜生戏剧人物形象谱系研究”(2020

主持湖北省教育厅项目“挪威语易卜生文论翻译与研究”(2025

(二)专著与译著:

专著《易卜生戏剧人物形象谱系研究》, 光明日报出版社, 2025年。

译著埃德蒙·葛斯著《易卜生传》,中国人民大学出版社,2018年。

(三)近期代表性论文与文章:

【论文】《浮生六記》中的灵魂对话、简约风景与无限星空:人生的甘苦味与流淌的幻想曲. Burying Bittersweets and Flowing Fantasia: Soul Conversations, Condensed Landscapes, and Endless Starry Nights in Shen Fus Floating Life at the 2023 BeSeTo Festival. Sino-Balkan Cultural Dialogue: Challenges and Perspectives in a Global Context Proceedings. 2025.12. ISBN 978-619-01-1694-3, pp 182-189.

【论文】耳畔的回声与簌簌的落叶:《白蛇傳》中的白娘子和《哈德吉•迪米特尔》中的狼兄弟形象. The Whispering of Echoing Air and the Rustling of Leaves: Madame White Snake in The Legend of Madame White Snake and Brother Wolf in Хаджи Димитър. Sino-Balkan Cultural Dialogue: Challenges and Perspectives in a Global Context Proceedings. 2025.12. ISBN 978-619-01-1694-3, pp 190-199.

翻译 相貌:《简爱》俄语译本中作为意指网络的人物描写,Target [online, ISSN 0924-1884, E-ISSN 1569-9986], John Benjamins Publishing Company, 2024.

https://benjamins.com/online/target/articles/target.20079.kel.zh

翻译 书评:Dominique Faria, Marta Pacheco Pinto & Joana Moura, 主编. 《重塑译者,作为重塑者的译者(劳特利奇翻译学研究进阶书系,第77卷)》纽约和阿宾登: 劳特利奇出版社, 2023. xiv304 , Target [online, ISSN 0924-1884, E-ISSN 1569-9986], John Benjamins Publishing Company, 2024. https://benjamins.com/online/target/articles/target.23105.son.zh

论文 重塑与共鸣:保加利亚当代戏剧的极简主义与心灵之桥.《艺苑》(ISSN1673-2545), 2024(04): pp. 37-42.

翻译 我首先是一个人:《玩偶之家》中的理想主义、戏剧与性别,《美学与艺术研究》(ISBN: 9787307234987, pp.23-52. 武汉大学出版社,2023年版,第11辑,湖北省美学学会会刊(集刊).

【论Ibsen Reception in China. Studia Teatralne Europy Środkowo–Wschodniej. 3/2022-2023. Warszawa (ISSN: 2719-6372)pp. 79-88.

【翻译】偏离日常生活的怀疑与沉思:《野鸭》中的爱和语言,陀得理莪尔·茉以,《磁湖》(202570

【翻译】易卜生与莎士比亚,哈夫丹·科特,《磁湖》(2024年第68期)

翻译保加利亚女诗人佩特娅·思多伊科瓦·杜巴洛娃及其诗歌《海浪》(1973)与《坠落之星》(1980);易卜生未发表日记一则《梦》(1841. 《磁湖》. 20236月第67期。pp.36-40. 线上同步发表微信公众号《湖师磁湖文学社》。